イベント情報
-
アクロス・ランチタイムコンサートvol.66 「ヴィオラ・アンサンブルSDA48」
【開催日時】
2018/6/11
【開催場所】
アクロス福岡
【内容】
クラシック音楽の入門編と他ジャンル音楽の発信という試みを兼ね備えたコンサート。昼休み時間帯に開催し、より多様な層への鑑賞機会を提供する。着物で来場された方には博多織のプレゼントを進呈している。vol.66は東京フィルハーモニー交響楽団首席ヴィオラ奏者の須田祥子が率いるヴィオラ・アンサンブルが登場。地元九州交響楽団メンバーも加わり、ヴィオラの魅力たっぷりの演奏会を実施する。
日時:6月11日(月)12時開演(公演時間90分予定)
料金:1,000円(全盛指定)未就学児の入場は不可 ※託児サービス有り(要予約)
【バリアフリー対応】
車椅子のまま鑑賞可能(4席)。障がい者用トイレ有り。
【多言語化対応】
・アクロス福岡ホームページでは英語に対応。1階コミュニケーションエリアには英語対応職員を配置。
【主催者】
福岡県、福岡市、(公財)アクロス福岡、(公財)福岡市文化芸術振興財団
【お問い合わせ先】
アクロス福岡自主文化共催事業実行委員会
092-725-9100
【Webサイト】
https://www.acros.or.jp
【外国語対応】
英語 -
アクロス・ランチタイムコンサートvol.65 「うたたねクラシック」
【開催日時】
2018/5/19
【開催場所】
アクロス福岡
【内容】
クラシック音楽の入門編と他ジャンル音楽の発信という試みを兼ね備えたコンサート。昼休み時間帯に開催し、より多様な層への鑑賞機会を提供する。着物で来場された方には博多織のプレゼントを進呈している。vol.65は芸人ふかわりょうをMCに起用し、チェロ・遠藤真理、ピアノ・三舩優子、メゾソプラノ・林美智子、フルート・yumiの5名によるクラシックの名曲を中心とした楽しいお話つきの演奏会を実施する。
日時:5月19日(土)12時開演(公演時間90分予定)
料金:1,000円(全盛指定)未就学児の入場は不可 ※託児サービス有り(要予約)
【バリアフリー対応】
車椅子のまま鑑賞可能(4席)。障がい者用トイレ有り。
【多言語化対応】
・アクロス福岡ホームページでは英語に対応。1階コミュニケーションエリアには英語対応職員を配置。
【主催者】
福岡県、福岡市、(公財)アクロス福岡、(公財)福岡市文化芸術振興財団
【お問い合わせ先】
アクロス福岡自主文化共催事業実行委員会
092-725-9100
【Webサイト】
https://www.acros.or.jp
【外国語対応】
英語 -
アクロス福岡フロアコンサート
【開催日時】
2018/4/5~
2019/3/21
【開催場所】
アクロス福岡
【内容】
・毎月2回(原則第1・第3木曜日)実施している12時15分から13時まで45分間のミニコンサート(無料)。地域住民が音楽を気軽に楽しむことができ、老若男女問わずたくさんの入場者を集めている。また、昼休み時間に実施することで近隣のビジネスマンも訪れやすいコンサートである。原則、福岡県にゆかりのあるプロの音楽家が出演。
【バリアフリー対応】
・だれでも鑑賞できるコンサートで、未就学児を連れた親子や障がいをお持ちの方々にもご来場いただいている。
車椅子のまま鑑賞可能。スロープ設置有り。障がい者用トイレ有り。
【多言語化対応】
・アクロス福岡ホームページでは英語に対応。コミュニケーションエリアには英語対応職員を配置。
【主催者】
福岡県、福岡市、(公財)アクロス福岡、(公財)福岡市文化芸術振興財団
【お問い合わせ先】
アクロス福岡自主文化共催事業実行委員会
092-725-9100
【Webサイト】
https://www.acros.or.jp
【外国語対応】
英語 -
アート&デザインの大茶会展
【開催日時】
2018/6/15~2018/7/22
【開催場所】
大分県立美術館
【内容】
本展覧会では、大分県立美術館のアトリウム展示を手がけた三人の作家によるインスタレーションに特化した展覧会を行う。マルセル・ワンダースは自身がデザインしたオブジェクトと映像による「幻想の間」を、須藤玲子は布のオブジェを浮かび上がらせた「触感の間」を、ミヤケマイは鑑賞者が作品との対話と反応を楽しみながら思いをめぐらせる「瞑想の間」を、それぞれ創り出す。この三つの「間」により、大分県立美術館が開館当初から目指す「出会いと五感のミュージアム」と、大分県で開催される国民文化祭のテーマである「大茶会」を融合させた、五感にうったえ、人と作品が出会う、センセーショナルな現代版大茶会として紹介する。
外国人にとっての言語の壁を取り除く取組としては、作品のキャプションや各章解説に英語表記を入れる。
【主催者】
アート&デザインの大茶会展実行委員会
【お問い合わせ先】
-
-
【Webサイト】
http://www.opam.jp/
【外国語対応】
英語 -
年中行事展示「蚕影山縁日」
【開催日時】
2019/3/9~2019/3/23
【開催場所】
川崎市立日本民家園
【内容】
日本民家園では、古民家の旧所在地や川崎市内の伝統的日本文化を伝える各種事業を行っている。年々増加する海外からの来園者に対しては、63言語のパンフレットや多言語音声ガイドなどを提供している。さらに多くの方に日本の古民家及び伝統文化を伝えるため、各種事業においても配慮を行っていく。展示や伝統芸能公演においては、英文での解説を用意する。むかし話、お茶会、古民家めぐりにおいては、英語で案内のできる職員を配置する。歌舞伎舞台を用いた事業においては、障害者の方にもご覧いただける配慮を行う。
【主催者】
川崎市教育委員会事務局 日本民家園
【お問い合わせ先】
-
-
【外国語対応】
英語, 中国語, 韓国語, フランス語 -
年中行事展示「ひな祭り」
【開催日時】
2019/2/16~2019/3/3
【開催場所】
川崎市立日本民家園
【内容】
日本民家園では、古民家の旧所在地や川崎市内の伝統的日本文化を伝える各種事業を行っている。年々増加する海外からの来園者に対しては、62言語のパンフレットや多言語音声ガイドなどを提供している。さらに多くの方に日本の古民家及び伝統文化を伝えるため、各種事業においても配慮を行っていく。展示や伝統芸能公演においては、英文での解説を用意する。むかし話、お茶会、古民家めぐりにおいては、英語で案内のできる職員を配置する。歌舞伎舞台を用いた事業においては、障害者の方にもご覧いただける配慮を行う。
【主催者】
川崎市教育委員会事務局 日本民家園
【お問い合わせ先】
-
-
【外国語対応】
英語, 中国語, 韓国語, フランス語 -
年中行事展示「節分・ヨウカゾウ」
【開催日時】
2019/1/26~2019/2/11
【開催場所】
川崎市立日本民家園
【内容】
日本民家園では、古民家の旧所在地や川崎市内の伝統的日本文化を伝える各種事業を行っている。年々増加する海外からの来園者に対しては、61言語のパンフレットや多言語音声ガイドなどを提供している。さらに多くの方に日本の古民家及び伝統文化を伝えるため、各種事業においても配慮を行っていく。展示や伝統芸能公演においては、英文での解説を用意する。むかし話、お茶会、古民家めぐりにおいては、英語で案内のできる職員を配置する。歌舞伎舞台を用いた事業においては、障害者の方にもご覧いただける配慮を行う。
【主催者】
川崎市教育委員会事務局 日本民家園
【お問い合わせ先】
-
-
【外国語対応】
英語, 中国語, 韓国語, フランス語 -
年中行事展示「小正月飾り」
【開催日時】
2019/1/13~2019/1/20
【開催場所】
川崎市立日本民家園
【内容】
日本民家園では、古民家の旧所在地や川崎市内の伝統的日本文化を伝える各種事業を行っている。年々増加する海外からの来園者に対しては、60言語のパンフレットや多言語音声ガイドなどを提供している。さらに多くの方に日本の古民家及び伝統文化を伝えるため、各種事業においても配慮を行っていく。展示や伝統芸能公演においては、英文での解説を用意する。むかし話、お茶会、古民家めぐりにおいては、英語で案内のできる職員を配置する。歌舞伎舞台を用いた事業においては、障害者の方にもご覧いただける配慮を行う。
【主催者】
川崎市教育委員会事務局 日本民家園
【お問い合わせ先】
-
-
【外国語対応】
英語, 中国語, 韓国語, フランス語 -
年中行事展示「ヨウカゾウ」
【開催日時】
2018/12/1~2018/12/9
【開催場所】
川崎市立日本民家園
【内容】
日本民家園では、古民家の旧所在地や川崎市内の伝統的日本文化を伝える各種事業を行っている。年々増加する海外からの来園者に対しては、59言語のパンフレットや多言語音声ガイドなどを提供している。さらに多くの方に日本の古民家及び伝統文化を伝えるため、各種事業においても配慮を行っていく。展示や伝統芸能公演においては、英文での解説を用意する。むかし話、お茶会、古民家めぐりにおいては、英語で案内のできる職員を配置する。歌舞伎舞台を用いた事業においては、障害者の方にもご覧いただける配慮を行う。
【主催者】
川崎市教育委員会事務局 日本民家園
【お問い合わせ先】
-
-
【外国語対応】
英語, 中国語, 韓国語, フランス語 -
年中行事展示「扱き上げ」
【開催日時】
2018/10/20~2018/11/4
【開催場所】
川崎市立日本民家園
【内容】
日本民家園では、古民家の旧所在地や川崎市内の伝統的日本文化を伝える各種事業を行っている。年々増加する海外からの来園者に対しては、58言語のパンフレットや多言語音声ガイドなどを提供している。さらに多くの方に日本の古民家及び伝統文化を伝えるため、各種事業においても配慮を行っていく。展示や伝統芸能公演においては、英文での解説を用意する。むかし話、お茶会、古民家めぐりにおいては、英語で案内のできる職員を配置する。歌舞伎舞台を用いた事業においては、障害者の方にもご覧いただける配慮を行う。
【主催者】
川崎市教育委員会事務局 日本民家園
【お問い合わせ先】
-
-
【外国語対応】
英語, 中国語, 韓国語, フランス語